Synchronsprecher: Unterschied zwischen den Versionen

482 Bytes hinzugefügt ,  21. Februar 2016
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(13 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Filme gibt es in viele Sprachen.  
Filme gibt es in viele [[Sprache]]n.  


Ein '''Synchronsprecher''' übersetzt Filme,
Ein '''Synchronsprecher''' übersetzt Filme,
Zeile 6: Zeile 6:




[[Bild:Synchronsprecher.png|400px|Auf dem Bild ist eine Synchronsprecher zu sehen]]




== Gleiche Wörter ==
== Gleiche Wörter ==


Synchronstimme


Synchronsprecherin


Synchronschauspieler
Filmsprecher




Zeile 20: Zeile 26:
Das heißt:
Das heißt:


Er gibt einem Schauspieler einer andere Sprache.  
Er gibt einem Schauspieler seine [[Stimme]].  
 
 
Beispiel:
 
Ein Satz in einem Film ist auf [[Englisch]].
 
Der Synchronsprecher spricht den gleichen Satz jetzt auf Deutsch.
 
Im Film hört man den Satz auf Deutsch.
 
Das ist die:
 
'''Synchronisation'''
 
 
Synchronisation heißt:
 
*zur gleichen Zeit




Synchronsprecher sprechen auch für Schuaspieler die es nicht gibt.  
Synchronsprecher sprechen auch für Schuaspieler die es nicht gibt.  


Zum Beispiel Figuren in einem Zeichentrickfilm.
Zum Beispiel Figuren in einem [[Zeichentrickfilm]].




Synchronsprecher ist ein [[Beruf]].  
Synchronsprecher ist ein [[Beruf]].  
Das macht der Synchronsprecher:
*er synchronisiert




Zeile 34: Zeile 63:
[[Kategorie:Film und Kino]]
[[Kategorie:Film und Kino]]
[[Kategorie:Radio und Fernsehen]]
[[Kategorie:Radio und Fernsehen]]
 
[[Kategorie:Beruf]]
{{Vorlage:Textprüfen}}
{{Vorlage:Textprüfen}}
1.624

Bearbeitungen