Diskussion:Holocaust: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
(griechisch oder nicht ?)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 50: Zeile 50:
::Jedoch stand da am Anfang etwas Mißverständliches: ''"Das Wort Holocaust kommt aus der griechischen Sprache."'' Das Wort kommt so nicht aus aus der griechischen Sprache. Wenn ich den Artikel bei Wikipedia richtig verstehe, ist da (irgendwo? um 1944 ? ) ein altes griech. Wort mit einer ganz neuen, anderen Bedeutung angefüllt worden. Das hat sich im Lauf der Jahrzehnte seither noch verstärkt. Denn gerade die Opfer der NS-Judenverfolgung lehnen den Begriff wegen seiner möglichen religiösen Bedeutung ab. Shoa oder in der deutschen Schreibweise Schoa scheint eher akzeptabel zu sein. Nur können wir deshalb die Inflation mit Holokaust/Holocaust nicht ungeschehen machen. Aber dann macht es m. E. keinen Sinn, als Erklärung auf die alte Bedeutung des Brandopfers zurückzukommen. Im heutigen Wortgebrauch geht es (fast) ausschließlich um das Verständnis der NS-Judenverfolgung.
::Jedoch stand da am Anfang etwas Mißverständliches: ''"Das Wort Holocaust kommt aus der griechischen Sprache."'' Das Wort kommt so nicht aus aus der griechischen Sprache. Wenn ich den Artikel bei Wikipedia richtig verstehe, ist da (irgendwo? um 1944 ? ) ein altes griech. Wort mit einer ganz neuen, anderen Bedeutung angefüllt worden. Das hat sich im Lauf der Jahrzehnte seither noch verstärkt. Denn gerade die Opfer der NS-Judenverfolgung lehnen den Begriff wegen seiner möglichen religiösen Bedeutung ab. Shoa oder in der deutschen Schreibweise Schoa scheint eher akzeptabel zu sein. Nur können wir deshalb die Inflation mit Holokaust/Holocaust nicht ungeschehen machen. Aber dann macht es m. E. keinen Sinn, als Erklärung auf die alte Bedeutung des Brandopfers zurückzukommen. Im heutigen Wortgebrauch geht es (fast) ausschließlich um das Verständnis der NS-Judenverfolgung.


::Ich habe versucht, das einfach mit "Wort/Wörtern" im ersten Satz richtig darzustellen. Ohne in komplizierte Erklärungen einzusteigen.  Ist das so ok? Fr. Grüße --[[Benutzer:Sdfgh2|Sdfgh2]] ([[Benutzer Diskussion:Sdfgh2|Diskussion]]) 19:13, 7. Apr. 2015 (CEST)
::Ich habe versucht, das einfach mit "Wort/Wörtern" im ersten Satz richtig darzustellen. Ohne in komplizierte Erklärungen einzusteigen.  Ist das so ok? Fr. Grüße --[[Benutzer:Sdfgh2|sdfgh_2]], 19:13, 7. Apr. 2015
 
==Zum Abschnitt "Gleiche Wörter"==
Jemand hatte als Gleiche Wörter den NS-Terminus von der "Endllösung" eingefügt. Aber das ist eben nicht ein gleiches Wort. Um den Unterschied zu erklären, müsste mensch aber erstmal Nazisprech, LTI oder ähnliches erklären. Die heimtückische Verharmlosung der Morde in diesem Ausdruck hatte ja Methode. Ich plädieren an dieser Stelle für das Weglassen des ganz anderen rassistischen Begriffs. Oder er muss als solcher erklärt werden. Ist das unter dieser Überschrift hier leistbar? Ich fürchte nein.  Fr. Grüße --[[Benutzer:Sdfgh2|sdfgh_2]], 19:21, 7. Apr. 2015
119

Bearbeitungen