Benutzer:Knoist: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Hurraki - Wörterbuch für Leichte Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 4: Zeile 4:
der Brüder Grimm.
der Brüder Grimm.
In meiner Ausgabe hat es die Nummer 138.
In meiner Ausgabe hat es die Nummer 138.
Es ist auf platt·deutsch geschrieben
Es ist auf platt·deutsch geschrieben.
Dort heißt es
Es heißt:
"Knoist un sine dre Sühne" ("Knoist und seine drei Söhne").
"Knoist un sine dre Sühne" ("Knoist und seine drei Söhne").
Es handelt sich um ein so genanntes "Lügen·märchen".
Es handelt sich um ein so genanntes "Lügen·märchen".

Aktuelle Version vom 21. Dezember 2023, 20:18 Uhr

Der Name "Knoist" ist ein Pseudonym. Ich habe es gefunden in den "Kinder- und Haus·märchen" der Brüder Grimm. In meiner Ausgabe hat es die Nummer 138. Es ist auf platt·deutsch geschrieben. Es heißt: "Knoist un sine dre Sühne" ("Knoist und seine drei Söhne"). Es handelt sich um ein so genanntes "Lügen·märchen". Im Internet gibt es Übersetzungen ins Hoch·deutsche.

Nachweis:[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kinder- und Hausmärchen. Gesammelt durch die Brüder Grimm. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar 1990. Textrevision und Anmerkungen von Therese Erler.

ISBN 3-351-01720-0

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Knoist (Bearbeiter seit dem 19.12.2023) (Diskussion) 19:12, 21. Dez. 2023 (CET)