1.900
Bearbeitungen
Tina (Diskussion | Beiträge) |
Meluna (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Das '''Vaterunser''' ist ein [[Gebet]]. | Das '''Vaterunser''' ist ein [[Gebet]]. | ||
Das Gebet steht in der [[Bibel]]. | |||
Im Neuen Testament. | |||
Zeile 14: | Zeile 18: | ||
Gebet des Herrn | Gebet des Herrn | ||
Unser Vater | |||
== Genaue Erklärung == | == Genaue Erklärung == | ||
Zeile 27: | Zeile 34: | ||
Die meisten beten es auch im Gottes·dienst. | Die meisten beten es auch im Gottes·dienst. | ||
In der Bibel steht: | |||
Das Vaterunser ist von [[Jesus]]. | |||
Er hat das Gebet seinen Anhängern erzählt. | |||
Früher war die Bibel in [[latein]]ischer Sprache. | |||
Die ersten beiden Wörter im Gebet sind „Pater noster“ | |||
Auf deutsch heißt Pater noster: Vater unser. | |||
[[Martin Luther]] hat Texte aus der Bibel übersetzt. | |||
Das Vaterunser hat er so übersetzt: | |||
Unser Vater im Himmel! | |||
Dein Name werde geheiligt. | |||
Dein Reich komme. | |||
Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. | |||
Unser tägliches Brot gib uns heute. | |||
Und vergib uns unsere Schuld, | |||
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. | |||
Und führe uns nicht in Versuchung, | |||
sondern erlöse uns von dem Bösen. | |||
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | |||
Amen. | |||
Das Vaterunser in Leichter Sprache: | |||
Unser Vater! Du bist im Himmel. | |||
Dein Name soll groß sein. Bekannt bei allen Menschen. | |||
Dein Reich soll kommen. Dann bist du König über alles. | |||
Im Himmel. Und auf der Erde. | |||
Was du willst, ist wichtig. Wichtiger als alles andere. | |||
Bitte mach, dass es passiert. | |||
Gib uns genug zum Essen und Trinken für jeden Tag. | |||
Uns und allen Menschen. | |||
Verzeih uns. Wir haben Böses getan. Andere haben auch uns Böses getan. Wir wollen ihnen verzeihen. | |||
Halt uns fest in deiner Nähe. Rette uns von dem Bösen. | |||
Vor bösen Menschen und bösen Gedanken. Wir brauchen dich. | |||
Du allein bist mächtig. Du allein hast große Kraft. | |||
Du allein bist wunderbar. Für immer. Amen. | |||
Bearbeitungen